exrankluck - bright star
bright star

that’s who you are

72 posts

Dear Vocalist Unlimited Veronica Translation [track Three]

Dear Vocalist Unlimited Veronica Translation — 四神相応 [track three]

Dear Vocalist Unlimited Veronica Translation [track Three]

disclaimer: this is 90% AI-generated transcription and translation, some things might be inaccurate or awkward.

ディア ヴォーカリスト Unlimited エントリーNo.5 Veronica / モモチ (CV: 豊永利行)

- Drums: YAMATO (CV. Shunichi Toki)

- Guitar: OHGI (CV. Makoto Furukawa)

- Bass: AMA (CV. Kengo Kawanishi)

- Keyboard: SHIZURU (CV. Yoshitaka Yamaya)

mmc: Well then, once again, everyone, thank you for your hard work at the Fes, and congratulations on the successful Survival. Cheers!

all: Cheers!

Ohgi: Akkun, your manager isn't here with us today, huh? I thought you would definitely bring her with you.

AMA: Yeah, we were together until just now, but it seems she still has some work after this. She says hello to everyone.

Yamato: Oh, that's too bad. I thought we could finally drink together after a long time. And also with Momochi's girlfriend~

mmc: Sorry, it seems like she has plans with her friends tonight! Hahaha…

Ohgi: Come to think of it, I haven't seen your girlfriend in a while either.

Ohgi: How is she doing? She didn't come to the Fes, did she?

mmc: Oh, no, she did come to the Fes, but, um...

mmc: Ah, at that time, she was with her friends so she couldn't come to the dressing room or the after-party.

mmc: It seems like she left right after it was over. Hahahaha… ah.

mmc: By the way, how long has Akkun’s manager been working with him?

mmc: I feel like she was already with him when we met, so it's been a while.

AMA: Since I started modeling, I guess.

Shizuru: She made Akkun a super popular (top) model all by herself, right?

mmc: Definitely~ She's really skilled.

mmc: By the way, how old is she? She looks pretty young.

AMA: She's one year older than me, so she's the same age as Momochi-kun.

Yamato: Oh, that's nice~ I'm envious of having a personal manager like that.

Yamato: Maybe I should ask someone to manage me too, someone like Akkun’s manager who is cute and capable at the same time.

Shizuru: But that's a pretty high bar, isn't it? Rather than a manager, she could be a model herself.

Shizuru: At first, I thought Akkun's manager was his lover.

AMA: N-no, it's not like that.

[02:34]

mmc: Well, I guess I should go home soon.

Yamato: What? Already? It's not even 11 yet.

mmc: Yeah, but I actually have something to do after this.

Shizuru: Right now?

Shizuru: You're still as busy as ever, Momochi-kun.

Yamato: That's true. The agency's holiday is almost over, and when Survival resumes, Momochi-kun will be even busier.

AMA: Right, there's also the new song to think about.

mmc: Yeah, well...

mmc: But, you know? It’s for Veronica's sake.

mmc: We worked hard for Survival to be a success, so we have to keep going.

Ohgi: That's right.

Ohgi: Oh, by the way, someone at the radio station earlier said they’re looking forward to Veronica's new song.

Ohgi: This Fes also had a livestream, and it seems to be a hot topic in various places.

mmc: Wow, really? That makes me happy~

AMA: I'm looking forward to it too.

AMA: The new song…

AMA: I wonder what it will be like this time.

Yamato: Me too, me too! I can never predict what kind of song Momochi-kun will come up with.

Yamato: But I'm really excited to listen to it now!

Shizuru: Veronica truly has a good luck charm.

Shizuru: Oh, by the way, when do you think recording will take place?

Shizuru: I might want to know my schedule for next year in advance.

Ohgi: What about you, Shizu? Will you be doing something again next year?

Shizuru: It's been a while since I had a solo piano recital. I think there will be a total of six performances.

Shizuru: But they're all in the spring, so I don't think it will affect Veronica's activities, but just in case.

Shizuru: On the day of the Tokyo performance, I'll invite everyone again, so if you can make it, please come and listen.

mmc: Ah, I'm excited~ I'll contact you about the new song schedule as soon as possible. Hehe.

mmc: Thank you for tonight, everyone. Enjoy the rest of the night.

AMA: Bye, Momochi-kun.

Ohgi: Be careful on your way home.

Shizuru: Good work.

Yamato: Bye-bye!

[04:47]

Shizuru: Well, we have to do our best this time too.

Ohgi: Yeah, even though our turn is still a long way off, we’ll make sure to prepare properly.

AMA: I feel like Momochi-kun's songs are getting harder and harder, so we have to do our best.

Yamato: But you know, we’re doing pretty well, all things considered.

Yamato: I mean, it's already the seventh Survival!

Ohgi: That's true.

Ohgi: Before we knew it, we've been around longer than the first generation.

*shiny sfx flashback*

mmc: Eh?

mmc: Got it. Well then, let's practice hard again from tomorrow.

mmc: This time, it's for the Live.

mmc: Good work, everyone.

Yamato: Good work! Take care on your way home.

Shizuru: See you tomorrow.

Shizuru: I said that, but...

Shizuru: I wonder if Momochi-kun really intends to come tomorrow.

Shizuru: It would be great if we could meet with all five of us, but…

Ohgi: We still have editing to do, so there's no need to push it.

Ohgi: But I don't want to make him feel left out since we are all doing this together.

Yamato: Yeah, but maybe we’re putting too much pressure on him. I’m a little worried?

AMA: Survival is already a big burden on Momochi-kun, and there's also a training camp for the new song, so...

Shizuru: Well, it would be weird to say he doesn't have to come now just because of that.

Shizuru: But, even so, did he record the vocals in just one take this time too?

Shizuru: As expected, it's impressive.

Shizuru: Thanks to that, I have a idea of what I want to do, and I think I can adjust things on my end too.

AMA: Mm, I listened to Momochi-kun's singing earlier and...

AMA: I felt like I finally understood the correct answer.

Yamato: Right?!

Yamato: “Ah, that’s what we were aiming for, OK!” That's what I was thinking too.

Ohgi: It seems like everyone was thinking something similar. I had a feeling from the way things were during the Awa-Uta time, but...

Shizuru: Well, this is our second Survival, so we're starting to grasp the Veronica style better, or rather, the way Momochi-kun does things.

Shizuru: To sum it up, you can't understand what Momochi-kun is thinking unless you listen to his singing.

Yamato: Yeah, yeah, exactly! But on the other hand, sometimes you can understand it just by listening to his singing. Like "this part should sound like this" or "this part should be held back a bit”.

Ohgi: In the end, Momochi-kun will make the final decisions. It's not always the case that we should follow his singing exactly. He's probably balancing the other parts to make the singing stand out.

AMA: But in our current rehearsal stage, we just have to feel our way through it. There aren't many verbal instructions.

AMA: Last time, I was really wondering how it would turn out. But after listening to the finished song, I thought, "I see."

Shizuru: There were hardly any instructions given during recording. When you feel like it’s not right, you can kind of sense it from the atmosphere, but he wouldn’t tell us specifically what was wrong.

Shizuru: I think that's kind of unique.

Shizuru: But, you know, I think Momochi-kun is way more normal than what we heard beforehand. Or is it just me?

Yamato: No, I was thinking the same thing.

Yamato: We were threatened a lot, but there are plenty of weird people in this industry, right?

Yamato: The vocalist of the band I was briefly in before ended up exploiting his fans and running off with the money.

Yamato: It’s too much trouble… But in that sense, Momochi-kun is kind to Cheers.

Yamato: And he gives off the impression of being devoted to his girlfriend, which actually makes me think positively of him.

Yamato: But he's not particularly kind to us?

AMA: Mm, I think Momochi-kun is kind. It's completely different from what I heard. But hearing about him from the agency and actually meeting him are completely different.

Yamato: Some people just don't click, you know? I think all the first-generation members were star members looking back on it, but they didn't seem to try to adjust to Momochi-kun's pace. They were more like “This is what I want to do!”

Ohgi: I think so too. I think everyone here has already noticed, but the band's biggest selling point is still the songs Momochi-kun created and Momochi-kun's singing.

Ohgi: If you can't feel the appeal there and make an effort, it might be difficult to work together.

Shizuru: Certainly. We're getting along well with that aspect in mind. After all, we joined thinking it was that kind of band.

Shizuru: “If you have something you want to do, just do it on your own without involving Veronica. You can do it anytime you want.”

Shizuru: It’s the same for all of us, right?

Ohgi: For me, the only reason I got involved with Veronica was because I thought Momochi-kun's songs were good.

Ohgi: I wasn't looking for anything else. That’s what I thought, but…

Ohgi: Now, it's because it's fun to do it with everyone. That’s become the purpose.

Ohg: We’re discussing and exploring Momochi-kun’s ideas, something that is hard to do when working alone.

Yamato: I know! We're all taking on the challenge of solving the mystery game that Momochi-kun created.

Yamato: The finished songs are simply cool, and there's a sense of unity. Isn’t it the best~?

AMA: I've always liked music work more than modeling, but it's really fun and comfortable to be with everyone.

Shizuru: Honestly, at first, it was more like going along with the flow, but now I hope this Survival continues.

Shizuru: Speaking of Veronica, everyone says it's just the five of us.

Yamato: Let’s do our best! Starting with the first generation, let's surpass them quickly!

Ohgi: Heh, that's right.

AMA: Let’s do our best.

[11:49]

Yamato: By the way, Momochi-kun's business, is it still about that~?

Shizuru: No, it's probably because it's time for his girlfriend to go back home.

Shizuru: Hey, it's something you have to be considerate of when you live together.

Ohgi: Oh? I don't have that kind of problem at home.

Ohgi: She does her own thing, and we're both okay with not seeing each other for a few days due to work.

Ohgi: But Momochi-kun has always been concerned about his girlfriend. He used to bring her to the set a lot, although not as much now.

Yamato: Right? It seems like they've been together for a long time, but he still cares for her.

AMA: By the way, Shizu never talks about that kind of stuff, like living together with his girlfriend.

Shizuru: Hmm, what do you think?

AMA: ! Oh, hey -

Shizuru: “Oh, thanks for the key. It's not as inconvenient to stay over now.”

Yamato: “Hey, why don't we live together?” Something like that, waiting to be asked that by his girlfriend?!

Shizuru: If you're going to say that, it's the same with Yama, right? Plus, his girlfriend is younger.

Shizuru: That's even more reason to admire that kind of thing.

Yamato: Eh, I'm still okay? Unlike everyone else, we haven't been together for that long.

Yamato: By the way, what about Akkun? He must have a girlfriend, right?

Yamato: I mean, there's no way he doesn't.

AMA: ?! I don't have one. I'm too busy right now to even think about it.

Shizuru: That's suspicious~ You still haven't lived with anyone yet.

Shizuru: Maybe Akkun is actually into the other team.

AMA: What do you mean by "the other team"?

Shizuru: Like Momochi and Ohgi, who always have someone waiting for them when they get home?

Yamato: Oh no! If that were revealed, it would be a huge scandal!

AMA: I'm telling you, it's not like that.

* 四神相応 (shijin sōō) i.e. balance and harmony.

  • kohanasblog
    kohanasblog liked this · 1 year ago
  • rainy-cxre
    rainy-cxre reblogged this · 1 year ago
  • rainy-cxre
    rainy-cxre liked this · 1 year ago
  • dearvocalistmmc
    dearvocalistmmc liked this · 1 year ago
  • jack-lacie-blog
    jack-lacie-blog liked this · 1 year ago
  • honktaru-blog
    honktaru-blog reblogged this · 1 year ago
  • chocolatemilkice
    chocolatemilkice liked this · 1 year ago
  • shaviiie
    shaviiie liked this · 1 year ago
  • applelepi
    applelepi liked this · 1 year ago
  • livygoose12
    livygoose12 liked this · 2 years ago
  • himitsunokoi
    himitsunokoi reblogged this · 2 years ago
  • himitsunokoi
    himitsunokoi liked this · 2 years ago
  • iheartmomochi
    iheartmomochi liked this · 2 years ago
  • r------1
    r------1 liked this · 2 years ago
  • kaggee
    kaggee liked this · 2 years ago

More Posts from Exrankluck

2 years ago

Pash Plus Interview TRANSLATION – Momochi (Toshiyuki Toyonaga) Evolve + Raving Beats

Pash Plus Interview TRANSLATION Momochi (Toshiyuki Toyonaga) Evolve + Raving Beats
Pash Plus Interview TRANSLATION Momochi (Toshiyuki Toyonaga) Evolve + Raving Beats

disclaimer: this is 90% AI-generated transcription and translation, some things might be inaccurate or awkward.

豊永利行さん『ディア▼ヴォーカリスト Evolve』収録後インタビュー到着「今回もモモチくんと貴女の関係性は凄いことになっていきます」

豊永利行『ディアヴォーカリスト』アルバム発売記念インタビュー「スリルある体験を、モモチくんで感じていただけたら幸いです♪」

2019.11.20 <PASH! PLUS>

An interview with Toshiyuki Toyonaga, following the recording of "Dear Vocalist Evolve".

q: While this is the 5th drama CD featuring the character, were there any new discoveries about the character or scenes/lines of dialogue that made you think they had evolved?

a: With Momochi-kun, that’s always the case, but the process of his evolution and the results are surprising… or how should I put it, they often go beyond what is normal.

Rather than pinpointing specific moments, it's more like, throughout the whole thing, you're left with a feeling of "ehhh... this is how it ends up???”.

q: Regarding the new song, please give your thoughts. (Were there any lyrics or melodies that you found appealing or touching? Any points to recommend or highlights to listen for?)

a: It might sound like a return to the roots, but personally, I wondered what exactly those 'roots' are. That was the impression I got from the song. "Guren Shinjuu" is just... exhausting, you know (laughs). And as for "V", well... considering Momochi's state of mind, I can't listen to it as an upbeat song with a clear conscience (laughs).

q: Lastly, please give a message to the readers.

a: This time too, the relationship between you and Momochi-kun will become even more amazing. However, for those who have been following the drama so far, won’t new sensations or emotions start to arise? Will it be something that can be dismissed with "it can't be helped"? Is that feeling one of "sympathy"? Or is it "empathy"? It might be a work that measures your heart. Enjoy it ♪

2021.05.26 <PASH! PLUS>

The first band album series "Raving Beats!!!" by Dear Vocalist, which celebrated its 5th anniversary in August 2020, has been decided for release. Unlike the previous joint best album series "Rock Out!!!" featuring all bands, this series will release albums separately for each band.

q: Please share your thoughts on the new song this time. Also, as this is the first band album series, please give us your thoughts on that as well.

a: Somehow, when it’s a Veronica-only album, you can really see Momochi's emotions clearly… or rather, at this point, isn’t he like a child who is easy to understand? (laughs)

The selection of songs was decided by Cheers' votes, so it became a very meaningful album that shows what Cheers are looking for.

I hope Momo-chan will use it as reference for making future songs ♪

The new songs are definitely daring, with three songs that are bitter, poignant, deceitful, sad, but you can feel the soul in them.

q: “Dear♥︎Vocalist" celebrated its 5th anniversary in August 2020. If there was anything that left an impression on you so far, or if you have any expectations for future developments, please let us know.

a: As for things that left an impression… well, there have been a lot of shocking things (laughs).

I feel like there might not be anyone that fits the phrase “I get anxious when I’m treated kindly" as well as this character does.

I think he is a very aggressive character in our day and age, and I’m grateful to have been given the opportunity to play him for five years.

While I realize that there are people who have critical opinions about characters like Momochi, on the other hand, I think playing such a character is a great honor for an actor… and if you look at the world as a whole, there are people like him out there, right? I think it also broadens our perspective to acknowledge that. So personally, I want to support him and be there for him.

q: Finally, could you please give a message to our readers?

a: Momochi-kun has been exposing his true colors as a scumbag more and more, but in a way, I think of him as "Mr. Rejet!" (laughs). I have no intention of increasing or encouraging unreasonable people like him in the world, but it's strange how we can feel a kind of magical attraction to him... Maybe it's just one of the mysterious aspects of human nature. To everyone that loves Momochi, I hope you can continue to experience thrilling experiences through Momochi-kun that wouldn’t happen in the real world, and would be a huge deal if they did♪


Tags :
2 years ago

Dear Vocalist Momochi Translation — @SHI・BU・YA\the sweetest!/

Dear Vocalist Momochi Translation The Sweetest!

disclaimer: this is 90% AI-generated transcription and translation, some things might be inaccurate or awkward.

this is a bonus drama that came with the riot cd !

「ディア♥ヴォーカリスト Riot」 タワーレコード各巻購入特典 「プライベート・ヴォーカリスト@SHI・BU・YA\the sweetest!/」 エントリーNo.5 モモチ CV.豊永利行

There…

Ah - yes, it seems to be fully fixed. Thank you very much!

Okay, shall we go then?

Ahh~ I'm so glad. I can spend my time comfortably now.

By the way, why are 100-yen lighters lately so hard to light?

It's ridiculous. Why do I have to take it in for repair or pick it up myself in the first place, when the person who caused it to get water-damaged should be the one to fix it? That idiot! I'll never forgive him.

So, what should we do next?

Since we're already out, should we go eat somewhere~?

Sure, since we made the effort to come out.

Do you have any place you want to go to?

Shibuya Midi...

Ah, the building where Marui City* used to be.

Now that I think about it, I haven't been there since it was renovated.

From what Reo-o-do told me, the tenants inside have changed a lot.

Then let's go check it out. It's just around the corner anyways.

[01:33]

Ahh, I can finally smoke.

But seriously, this building is non-smoking everywhere.

What's with that?

I'm glad there was at least one restaurant where I could smoke.

Thank goodness I got the lighter fixed.

Alright, let's get some drinks.

What are you going to have?

Hurry up and decide.

Hmm... I think I'll have red wine today. I'm in the mood for something heavy.

Eh, there are quite a few types here.

What about you? Have you decided?

Oh, right, you’ll have juice.

Ah, excuse me! Can we order now?

Um, I'd like to have red wine, but which one is the heaviest of these?

Oh, I see. Then one glass of that, and also juice. Hey, which juice would you like?

Ah, let's see... there's grape juice.

Wow, they make juice at the winery too? That's amazing!

How about this one? Mm, oh, and what about food?

What should we get?

How about we order an appetizer first? Which one do you want?

Hm...

Ahahaha, you can't decide right away, can you?

It's fine, it's fine, don't rush.

Since we're here, let's take our time and choose together~

Um, for now, let's just order our drinks first.

[03:28]

sigh Hey, wait.

What was that just now?

Why can't you decide quickly on the appetizer?

The same goes for the drink, right?

In the end, I had to make the decision for you.

You can't make any decisions on your own.

You're really hopeless.

…What's with that look? Do you have some kind of complaint?

If you do, just say it clearly - Ah, the drinks are already here! That was fast~!

Uh, I'm sorry, we still haven't decided on the food order, right?

I'll call you over again later!

[04:21]

Hey, what was that just now? What did you mean by that?

I’m talking about your attitude just now!

You were making eyes at that waiter, weren’t you?

No, you definitely did. You even said “Sorry!” to him.

Ha, that waiter was pretty good-looking, huh?

But still, would you really do something like that in front of me?

No way! That's unbelievable.

Seriously... don't mess around!

*drink pour sfx*

A~h, this is bad.

Red wine stains are hard to wash out, right? But it's your fault. Because of you, I was really hurt, I can't take this anymore.

What are you going to do about it?

And what's with the outfit you're wearing today? I mean, what is that?

I've been thinking about it since we met up earlier.

Your cleavage is showing and your skirt is so short. Are you showing off? For who?

Hey.

Ehh, you’re blaming it on me? Did I ever say I liked this kind of thing?

That’s ridiculous.

When did I ever say that? What month, what day, what day of the week, what time, what minute? Tell me.

Aha, see, you can't answer, right?

Of course not, because it's all a lie!

I would never compliment an outfit like that.

And you wore it then lied to me~

That's what you did.

I'll make sure you never wear such clothes again ♡

That way, you won't make me angry by doing the same thing again, right?

S~ee?

Ah, ah, ah, it's dirty! It's all sticky~ Hehe.

Eh, even after all that, you still won't apologize? That just proves you haven't learned your lesson at all.

Well, then I'll have to make you understand.

Just so you know, don't make a scene. If you try to ask the waiter for help like earlier, you know what will happen, right?

*bite* Hehe, did it hurt?

But you were able to endure it somehow.

At least I can praise you for not making a sound.

A~h, the mark is clearly visible.

Good~ Now you won't be able to wear anything that doesn't cover your neck for a while-

sigh It’s that waiter from earlier. Tsk. It’s annoying that he came over we didn't call for him. Oh well.

Hey, wear this for a bit. There.

Just keep the hood on like that and I’ll play it off casually.

You also need to say something.

Got it?

Oh, perfect timing. Sorry, my girlfriend spilled her drink.

Ahaha, it might not be fine.

Hey, it's too bad, but we should get going.

We need to go home quickly and wash your clothes, or the stains won't come out.

Sorry for making a mess on the floor.

If you have anything to wipe it up with, I’ll...

Ah, really? I’m sorry. Then I'll leave it to you.

Okay, let's go.

Are you okay? We'll catch a taxi soon.

Come on, hurry up.

[9:20]

Wait. Not that way, this way.

If you get on the elevator, we'll stand out, won’t we?

There are a lot of people, so the stairs are the only option we have.

Ugh, why do I have to put up with this?

Even though it's obviously impossible to think of going down from the 9th floor using the stairs.

I was in such a good mood after fixing my lighter.

But now everything is ruined because of you, you know.

Even the hoodie I gave you is covered in stains and I can't wear it anymore.

What are you going to do about it?

…Seriously, what are you going to do?

Haa, why are you so quiet?

Don't tell me...

You're angry?

Don't mess around.

If anyone's angry, it's me!

…Can’t you say something?

Or are you intentionally ignoring me~?

If so-

Huh…

You're crying?

Show me your face.

Hehe, I knew it.

If you're going to cry, don't do things that will make me angry from the start.

How many times do I have to tell you?

You really are an idiot…

A~h, you're a mess.

Your makeup is all messed up too.

Crying outside on the street like that is way too embarrassing.

What if someone sees you?

With your face, hair, and body already a mess.

There's no way you can take a taxi like that, you know.

And it's not even within walking distance.

sigh But still...

What an awful face.

[11:43]

*lick? sfx* Bleh, it's super gross.

I don't know if it's wine or juice or tears, but it's the worst.

A~h, I'm getting annoyed. Why do I have to put up with something like this?

*bites* Hehe, does it hurt~?

Of course it does.

Because I'm making it hurt.

But still, no way~

I'm not satisfied at all.

Because right now, I'm super pissed off. *bites*

Hehe, you can't even scream it hurts so much.

Ah, or maybe...

You think it's kinda nice?

Hm…haha…Hehehe.

I see~ I get it.

You're the kind of person who wants to experience terrible things.

That's why you were trying to make me angry on purpose.

When I bit you earlier at the restaurant, you pretended it hurt but you were actually happy, weren't you? To be honest.

Ehh, you’re saying that’s not it?

Why don’t I give it a try for you~?

[13:17]

Hehe, It's just a little bit but it’s bleeding~

*bites* See, you're making noise now.

That's proof that you're happy.

It's useless to try to hide it. *sucking*

Now it tastes even weirder with the taste of blood.

It's really the worst.

I have to think carefully about how I'm going to punish you. Hehe.

Ah, but if I do something too harsh, you'll just enjoy it even more, which is a problem~ That means no matter what I do, it won't be a punishment for you.

For you, any kind of punishment from me is the same as doing this.


Tags :
2 years ago

URADOL Ranma Fujisaki PROFILE Translation

CV: Tomoaki Maeno

CODE NAME: Ran-chan

Ranma-sama is one of a kind, the king of SPYAIM.

“I'm Ranma, the king of SPYAIM. Call me Ranma-sama. If you call me "Ran-chan," I'll knock you out. If you love me, kneel down quickly. Don't take your eyes off me for even a second.“

“I am Ranma Fujisaki. I’m 26 years old and single. I work in the accounting department of the entertainment agency “evol”. My favorite phrase is "each day is a new beginning”. I dislike delinquents, violence, and people who are vulgar and foolish.”

©URADOL

PROFILE

Idol: A self-centered delinquent who thinks he's the best

Off-stage: A serious-minded government worker type

Age: 26

Height: 177cm

Blood type: A

Birthday: May 13th

Hometown: Bunkyo, Tokyo

Favorite: Mackerel with miso sauce meal

Dislikes: Junk food

Hobbies: Reading, stocks

Special skills: Mental math up to ten digits

Motto: “Do one good deed a day.”

He is the King of "SPYAIM". He always has an overbearing attitude and thinks he is in charge.

He has his fans call him "Ranma-sama" and he is good at performing with a arrogant attitude.

He is popular because he has talent in singing and dancing, not just speaking.

Off-stage, he is a very serious young man and hates anything that goes against public order.

Even with close friends, he always speaks politely.

He used to work diligently in the accounting department of his agency, but due to the president Ijuin's bankruptcy crisis, he was forced to become an idol.

He was a top student who served as the student council president, and he likes to wear glasses and quietly enjoy reading in his private life.

As an idol, he is completely in "work mode", so he has no problem with playing a character.

About his rude speech style as an idol, he learned it by reading delinquent manga and from his fellow member Keisho (because Ranma is a serious student).

Although he is a reliable member, he is quite stubborn and eccentric. He is not very interested in others and wants to live his life at his own pace.

URADOL Ranma Fujisaki PROFILE Translation

Tags :
2 years ago

hello!! would you ever translate momochi's unlimited tracks? tysm for posting translations ><

ah, i feel kind of bad though because someone already did but then they deleted their tumblr… what do you guys think? should i do it anyways~? ;;


Tags :