
She/They I usually do translations of vocaloid songs, sometimes a personal blog. VocaloidP and Kagamine Rin fan
157 posts
/ Sevgili Dans - Trke Eviri
ダーリンダンス / Sevgili Dansı - Türkçe Çeviri
Darling Dance / Daarin Dansu
Kairiki bear (かいりきベア) feat. Hatsune Miku 初音ミク
Resim: のう (Nou)
Orijinal videolar: Niconico Youtube
Türkçe Alt yazılı video: v=-IBrLsImWlY

存在証明 愛だって愛だって吐いたって
Varlığımın kanıtına Aşk yaşamak için, Aşk için diyerek yorumluyorum.
嗚呼
AH
寝転んゴロンて嫌ん嫌ん
Kedi misali yatarak yuvarlanmak istemiyorum
プリティプリティ ダイエットDAY
Güzel mi güzel diyet yaptığım bir günde.
曖昧一回楽に
Hissettiğim bu sevgi bir kere basit
アイマイミー快楽に
I, my, me, zevkime düşüyorum.
病み悪化してんだって
Ruhsal sağlığım giderek kötüleşiyor.
愛だ 恋だ 何だってんだ
Aşk yüzünden, tutku yüzünden, ne demek istiyorsun?
生命線は 愛だって 愛だ 嘆いたって
Hayatımın çizgisi Aşk ile Aşk ile uzuyor, üzülerek söylüyorum.
嗚呼
AH
ああでもない こうでもないな
Anlayamıyorum, halen anlamıyorum.
寂しい寂しいナンセンスDAY
Yalnız yalnız geçirdiğim saçma sapan bir günde.
いっそ密会ラフに
Gizliden yapılan zor zamanlı buluşmaları tercih ediyorum.
節操無い 解LOVE ME
Saygısız çözümün SEV BENİ
溺れ奴隷 踊れ踊れ 亡霊だ
Kölen olarak boğuluyorum dans ede ede hayaletin ile.
なにもない なにもない 私 なにもない (ねぇ)
Bir şey yok, bir şey yok, benim bir şeyim yok. (Dinlesene)
変われない 変われない 私 変われない (ねぇ)
Değişemez, değişemez, bu benliğim değişemez. (Dinlesene)
分からない 分からない「わかる」分からない
Anlamıyorsun, anlamıyorsun 「Anlıyor」 anlamıyorsun.
はーい 目もと以外は隠して
Anlaşıldı, fotoğraflarımda gözlerim dışındaki her yeri düzenleyeceğim.
駄。
Değersizsin.
ダダダダ ダリダリ ダーリン (笑) FUNNY
Yo-Yo-Yo-Yo-Yorucu, Yorucu Sevgilim (komik) Çok gülünç.
はい冴えない愛情論で おねだり
Tabi ki, bu anlamsız bulduğum aşık etme teorisini sana yalvarırken kullanacağım.
駄ダダダダ ダーリン脳裏 汚DIRTY&汚DIRTY
Değersiz Se-Se-Se-Se-Sevgilimin aklında Kirli & Edepsizim.
会いたい衝動 埋めてよ
Seni görme isteğimi söndür,
ダダダーリン
Se-Se-Sevgilim.
無…
Olmaz...
無い無い清純 感情が 行ったり来たり
Masumiyetim hiç yok. Duygularım geliyor, geri gidiyor.
無…
Olmaz...
無い無い純情 感傷で
Kalmadı, hiç kalmadı saf duygularım. Duygusallığımı bu
駄ダダダーリン (ちゅ。)
Değersiz Se-Se-Sevgilime veriyorum. (Chu.)
ダダダダ ダーリン ダ 愛だ 喘いだって
Se-Se-Se-Se-Sevgilim Se- bu bir hoşlanma, derin bir nefes alıyorum.
まあ
HAA
ネコロン ゴロンてニャニャ
Kedi misali yatarak yuvarlanıp Miyav miyavlıyorum.
食い意地 食い意地ダイエットDAY
Oburluğumun inatlaştığı diyet yaptığım bir günde.
もう精一杯で詰み
Şimdi elimden geleni yaptım, tamamladım.
暴論 お節介で無理
Kusura bakmayın, gereksiz konulara hiç zaman harcayamam.
病み垢してんだって
Ruhsal sağlığım için açtığım hesapta
承認承認 接待だ
Her türlü etkileşime açığım.(Paylaşımlara, beğenilere, yanıtlara)
なにもない なにもない 私 なにもない (ねぇ)
Bir şey yok, bir şey yok, benim bir şeyim yok. (Dinlesene)
はしたない はしたない 私 はしたない (ねぇ)
Utanmaz, utanmaz, yüz karasıyım. (Dinlesene)
分からない 分からない 「わかる」分からない
Anlamıyorsun, anlamıyorsun 「Anlıyor」 anlamıyorsun.
はーい 自撮りは全部加工して
Anlaşıldı, tüm selfilerimi düzenleyeceğim.
駄。
Değersizsin.
ダダダダ ダリダリ ダーリン (笑) FUNNY
Yo-Yo-Yo-Yo-Yorucu, Yorucu Sevgilim (komik) Çok gülünç.
はい絶えない愛情論で 冷めたり
Tabi ki, bu aşık etme teorisinin işe yaraması için senden soğuyacağım.
駄ダダダダ ダーリン無理 汚DIRTY & 汚DIRTY
Değersiz Se-Se-Se-Se-Sevgilimin aklında Kirli & Edepsizim.
会いたい衝動 止めてよ
Seni görme isteğimi söndür,
ダダダーリン
Se-Se-Sevgilim.
踊れ踊れ 叫べ叫べ
Dans et, dans et. Çığlık at, çığlık at.
踊れ踊れ ルラッパパ ルラッパパ
Dans et, dans et. rurappapa rurappapa
踊れ踊れ 唄え唄え
Dans et, dans et. Şarkı söyle, şarkı söyle.
踊れ踊れ ルラッパパ ルラッパパ
Dans et, dans et. rurappapa rurappapa
もうドッキン ドッキン脳
Şimdi başımdan kalbime doğru kıpır kıpır hissediyorum.
しんど期 ドッキン悩
Şimdi aklım ile kalbim arasında kalbime güveniyorum.
はーい 素顔は全部無くして
Anlaşıldı, şimdi gerçek yüzümü tamamen kaybettireceğim.
駄。
Değersizsin.
ダダダダ ダリダリ ダーリン (笑) FUNNY
Yo-Yo-Yo-Yo-Yorucu, Yorucu Sevgilim (komik) Çok gülünç.
どうしようもない感情論に 嗤ったり
Duygusal sebepli tartışmalarda artık halime gülüp geçiyorum.
駄ダダダダ ダーリン脳裏汚DIRTY&偽DUMMY
Değersiz Se-Se-Se-Se-Sevgilimin aklında Kirli & Sahteci bir Aptalım.
会いたい衝動 埋めてよ
Seni görme isteğimi söndür,
ダダダーリン
Se-Se-Sevgilim.
無…
Olmaz...
無い無い反応 返答を 期待したり
Hiç mi hiç yanıt vermiyorsun. Halen cevabını bekliyorum.
無…
Olmaz...
無い無い妄想 感傷で
Kesinlikle hayallerim yok. Duygusallığımı bu
駄ダダダーリン
Değersiz Se-Se-Sevgilime veriyorum.
無い無い純情 感傷で
Kalmadı, kalmadı saf duygularım. Duygusallığımı bu
駄ダダダーリン
Değersiz Se-Se-Sevgilime veriyorum.
ねぇ ダーリン (ちゅ。)
Hey, dinlesene sevgilim. (Chu.)
Ek açıklamalar:
Resimdeki kızın giyim tarzı da bize bu şarkı hakkında bilgi veriyor, Jirai kei. Jirai kei tarzının oluşumu Japonya'dan gelmekte ve ruhsal sağlığında sorunları olan kızlar tarafından başlayan bir moda akımıdır.
Kairiki bear'ın şarkıları(Failure girl, Venom, Darling Dance) roman ve mangalara uyarlandı. Üçüncü hikayeden olan Nana, Darling Dance şarkısından uyarlanmış bir karakterdir.
Resmi romanını İngilizce okumak için tıklayınız.
Resmi mangayı İngilizce okumak için tıklayınız.
Sözler hakkında notlar:
垢 (aka) 'kir, leke' demek fakat okunuş nedeniyle sosyal medya hesabı(account) olarak da kullanılmaktadır. İlk çevirdiğimde yeniden akka(悪化/kötüleşmek) dizesinin tekrarlandığını sanmıştım fakat dikkat edince farklı kanji olduklarını gördüm.
Ruhsal sağlığım yüzünden açtığım hesap derken gizli hesap; sadece şikayette bulunduğu şeyleri paylaştığı ve içini döktüğü yazıların, mesajların paylaşıldığı sosyal medya hesaplarından bahsedilmekte.
Herhangi bir etkileşim(yorum yapılması, gönderinin beğenilmesi, yeniden paylaşılması) yapılması bu şarkıdaki kişiyi memnun eder. Bu düşüncelerinde yalnız olmadığını, ona hak veren veya bu düşüncelerini onaylayan olduğunu hissettirir.
Hayatımın çizgisi
生命線 (Seimei-sen) Avuç içindeki çizgiye verilen ad. Hayat uzunluğu çizgisi, yaşam süresi denilir ve İngilizcedeki lifeline kelimesinin karşılığıdır.
Hayaletin ile
Hayali yanılsama anlamındaki hayalet. Bir kişiyi fazla düşünmekten artık karşında düşündüğün hareketleri sergiliyor olduğunu görmek, yanındaymış gibi görmek.
駄 'da' diye okunan değersiz kelimesi birçok defa sevgili kelimesinden önce söylenmekte. Kızın, sevgilisini değersiz görmesi anlamına veya kızın kendisini değersiz görmesi anlamlarına geliyor olabilir. Sevdiği kişinin değersiz birisi olduğunun farkında fakat yine de onunla olan bağını koparamıyor olması Bordeline bozukluğu belirtisi olabilir.
ダーリン darling - sevgili
ダリン dulling - yorucu/bezdirici
ねぇ 'nee' şeklinde okunur, birisine seslenirken hey anlamında kullanılırken aynı zamanda karşındaki kişiye beni dinliyor musun anlamında da soru yöneltir. Kısaca 'dinlesene' olarak çevirdim.
More Posts from Kiseki-no-robotto-translations
Oh, so mentions of 'plateu', 'steel knight' 'revolt' 'lost princess' huh? Repeating motifs.
魔女と幸せの花
The Witch and the Flower of Happiness (Felicity Flower)
とある国のお姫様が
The princess of a certain country
無実の魔女 火あぶりにした
Had an innocent witch burned at the stake
今際の際 魔女は告げた
In her final moments, the witch told them:
「花がお前らを殺すだろう」
"My flowers will kill you"
.
やがてくる春の訪れ
Eventually they were visited by the coming spring
草木が芽吹く季節
The season of budding plants
奇麗な花が咲いた
Pretty flowers bloomed
誰も見た事の無い花
Flowers that no one had ever seen before
.
色鮮やかな花弁に
They had gorgeously vibrant petals
ワインのような香り
And a fragrance like wine
近づいた途端感じる
The moment you approached one, you could feel
えもいえぬ幸福感
An indescribable euphoria
.
人々は花を愛し
The people loved these flowers
国中へと広めていった
They spread them across the country
何の疑念も持たず
With no suspicions at all
.
幸せの花が咲くよ
The flower of happiness blooms
皆々幸せにするよ
We'll make everyone happy
もっともっと花を咲かせ
Grow more and more of that flower
作り出せハッピーエンド
Create a happy end
.
大地中に花が満ちて
The great land was so filled with those flowers
当たり前の事になった時
That they became commonplace
突然訪れた長い冬
Then they were suddenly visited by a long winter
幸せの花は枯れてゆく
And the flowers of happiness began to wither
.
幸せを与えていた
When they had lost
花が失われた時
The flowers that granted them happiness
人々は以前よりも
The people became
もっともっと不幸になった
Increasingly more despairing than they had been before
.
わずかに残った花を巡り
Battles broke out
争いが始まった
Around the few flowers they had left
心乱れるお姫様
Driven to turmoil, the princess
魔女の言葉を思い出す
Recalled the witch's words
.
全ての花を燃やせと
The princess ordered all of the flowers
命じた姫様に怒り
To be burned
鋼鉄の騎士が導く
Enraged, a steel knight[1]
反乱が巻き起こる
Stirred up a revolt
.
王宮は取り囲まれ
The palace was surrounded
家臣たちは皆殺し
They killed the retainers
姫様は行方知れず
No one knowing of the princess' whereabouts
.
幸せの花が咲くよ
The flower of happiness blooms
朽ち果てた亡骸の上に
After the whole country fell to ruin
国が全て滅びた後
Atop their wilted remains,
ふたたび春が訪れた
Spring was upon them once more
.
ひときわ大きな花が
An incredibly huge flower
高原で見事に咲き誇る
Sat in a splendid full bloom upon the plateau
その実が割れて生まれ落ちた
Its fruit broke open, and born from within
死んだはずの黒き魔女
Was the black witch who was supposed to be dead
.
花は奇麗でなくては
Someone once said that
ならないと誰かが言った
A flower absolutely must be pure
巨大な花の根元には
At the roots of this enormous flower
永遠に眠れるお姫様
Lay the princess in an eternal sleep
---------------
This does not specify if it was a single steel knight or multiple.




https://miwasiba.booth.pm/items/5375953
かおなしのダブルCHAPTER2前編を更新しました。(一部グラフィックなどもアップデートさています)
リラルラドリーミング Lyralura Dreaming - Türkçe Çeviri
Son düzenlenme tarihi 30 ocak 2022
Rirarura Dreaming Türkçe çevirili REBOOT VOCALOID ver.
Kairiki bear かいりきベア feat. Hatsune Miku & Kagamine Rin
Müzik ve Sözler: Kairiki bear
#COMPASS Combat Providence Analysis System
(#コンパス 戦闘摂理解析システム) oyunu için yazılmış bir şarkıdır.
Oyunda yer alan iki karakter Lyrica(Hatsune Miku) ve Luruca(Kagamine Rin) tarafından söylenmektedir.
Kairiki bear, bu iki karakterin tema şarkılarını yazmıştır.
Lyrica'nın şarkısı Türkçe çevirili
Luruca'nın şarkısı Türkçe çevirili
Yer aldığı albüm: Darling Syndrome
Albüm kapağı çizimi: Nou
Lyralura Hayali

愛ナイな界隈にMagic Magic
Sevgi olmayan bir şehirde Sihir, Sihirli
盛大な喝采とPanic Panic
Büyük alkışlar ve Panik, Panik
会いたいな 境界にバイバイ
Seninle görüşmek istiyorum, sınırlara elveda
上々なテンションで サンハイ!
Güneş yüksekte!
ねえもっと最愛なドキドキ
Hey, sevgili kalp atışım geri döneceğim
頂戴な詠唱はナニナニ
Benden ümidini kesme, Nani Nani
ドンマイな失敗はバイバイ
Hayatın yenilgileri güle güle gider
上昇なパッションとデイバイデイ
Günden güne artan tutkuyu
出力全開で キラメキ最大で
Kaybetmeyeceğim, Kaybedemem kesinlikle.
負けない絶対 一緒に叶えて
Birlikte gerçeğe dönüştüreceğiz.
解けない魔法があるなら
Eğer bu bozulmayacak bir büyüyse.
リリカルマジカル
Lyrical Magical
なんだって 怖くはないよ
Hiçbir şeyden korkmuyorum.
精一杯 ユメ守るよ
Hayalini elimden geldiğince koruyacağım.
いつだって 傍にいるよ
Her zaman yanında olacağım.
キミのハートにドリーミング
Kalbin için hayal ediyorum.
一振り 悴むココロ溶かせるなら
Hiçbir şeyden korkmuyorum.
何度でも 何度でも 立ち上がるよ
Seninle tekrar tekrar yüzleşeceğim.
ダンダンダン 道開けるよ
Dan-Dan-Dan, yolu açacağım.
ナイナイナイ 心配ないよ
Hayır, hayır, hayır, artık endişelenmek yok.
愛いっぱい キミのもとへ
Tüm sevgimle sana geleceğim.
ねえもっと ぎゅってして
Hey, bana daha çok sarıl.
降り止まない雨があるのなら
Durdurulamaz bir yağmur varsa,
何回でも 難解でも 立ち向かうよ
Ne kadar olsa da, zor olsa bile yüzleşeceğim.
キュン 痛いの飛んでけ
Orada olacağım.
リリカ ルルカ リラルララ
Lyrica, Luruca Rirarurara
問題な状況にMagic Magic
Sorun olduğu durumlarda Sihir, Sihir
軽快な運命のマニマニ
Hafif kaderin dizginleri var
蔓延な悪党はバイバイ
Dünya çapındaki kötü adama güle güle deyin.
上々なファッションで サンハイ!
İyi bir biçimde, Güneş yüksekte.
ねえきっと最高なトキメキ
Hey, kalbim kesinlikle en iyisi için atıyor.
ハイライトは色トリドリ
Üç renkli bir işaretleyici ile vurgulanmış olarak.
後退な見解はバイバイ
Görüşümden gerileyip uzaklaşana, güle güle
常勝なミッションとデイバイデイ
Günden güne asla kaybedilmeyen görevler.
全速前進で 停滞はしないで
Tam hız ilerliyoruz, durmuyoruz.
ブレない絶対 一緒に唱えて
Tereddüt etmiyoruz, kesinlikle etmiyoruz.
大丈夫 奇跡はあるから
Mucizeler sayesinde bir şeyimiz yok.
ねえきっと 笑顔なれるよ
Hey, eminim gülümseyebilirsin.
もうずっと ひとりじゃないよ
Artık yalnız değilsin.
なんだって怖くはないよ
Hiçbir şeyden korkma.
手そっと ぎゅってして
Hafifçe elinden tutuyor olacağım.
傷つき閉ざしたココロ溶かせるなら
Yaralı ve kapanmış kalbini yumuşatabilirsem
何度でも 何度でも 抱きしめるよ
Sana tekrar tekrar sarılacağım.
リリカルマジカル
Lyrical Magical
なんだって 怖くはないよ
Hiçbir şeyden korkmuyorum.
目一杯 未来守るよ
Geleceği sonuna kadar koruyacağım.
いつだって ここにいるよ
Her zaman yanında olacağım.
キミのハートにドリーミング
Kalbin için hayal ediyorum.
一振り かざして
Sadece bir hamlede elini kaldırıp
ミラクル起こせたら
Mucizeleri uyandırabilirsen
カナシミもセツナサも
Hem mutsuzluğu hem üzüntüyü
打ち抜いてくよ
Havaya uçuracağım.
ダンダンダン 明日輝くよ
Dan-Dan-Dan Yarın güneş parlayacak.
ナイナイナイ 寂しくないよ
Hayır, hayır, hayır, yalnız değilsin.
愛いっぱい キミのもとへ
Sevgiyle dolu olan sen
ねえぎゅって ぎゅってして
Hey, daha da sarılalım.
明ける事ない夜があるのなら
Hiç güneşin doğmayacağı bir gece varsa
何回でも 難解でも 立ち向かうよ
Seninle tekrar tekrar yüzleşeceğim.
キュン 痛いの飛んでけ
Orada olacağım.
リリカ ルルカ リラルララ
Lyrica Luruca Rirarurara
キミとともにユメみせて
Hayallerini seninle birlikte görmeme izin ver.
Diğer Coverlar:
ONE & GUMI
Aoki Shiki & Kana Ichinose
Oyun hakkında:
2025 yılında anime serisi yayınlanacağı duyuruldu.

Yeni Türkçe çevirim için alt yazıları açınız, (っ ᵔ◡ᵔ)っ1 milyon izlenmeye çok az kaldı lütfen izleyerek destek olun.
Click on 'Closed Captions' for my new Turkish translation, (っ ᵔ◡ᵔ)っ It's so close to reach 1 million views so please watch it for the support.
Personal note under the cut.
Kişisel Not: Tatilimin son günleri, bu yüzden aktifliğim ay sonundan itibaren azalacak. Şarkıda söylendiği gibi yetişkinliğe adım atarken herkes bize destek veriyor fakat biz farkında değiliz. Geçen hafta doğum günü kutlamalarıyla geçtiğinden yoğundum ve çevirilerimi buraya aktarmaya kısa bir ara verdim.
Aile bireylerimden ve arkadaşlarımdan gelen kutlamaların bana destek gücü verdiğini söyleyebilirim. Her geçen gün daha da yetişkin hissetsem de içimdeki çocuğu ve hobilerimi saklamayacağım. 'Bu yüzden kendin olarak yaşamakta sorun yok' :).
Teşekkür ederim WONDERFUL★OPPORTUNITY!
ENGLISH:
Personal Note: These are the last days of my holiday so i won't be much active after this month's end. As it says on the lyrics 'When we take a step on becoming adult, everyone supports us' even the times when we don't see. Last week was my birthday and i was busy with celebrations so i took a short break on translating songs and sharing here.
I could say that celebrations by my family and friends did motivate me further and I felt supported. The inner child in me and my hobbies aren't gonna be kept away from my life even every day and on I became more adult. 'So it's ok to life like yourself' :).
Thank you WONDERFUL★OPPORTUNITY!
メンヘラじゃないもん ! / Menhera janai mon - Türkçe Çeviri
Isana ( 勇魚 ) feat. Hatsune Miku & Otomatchi Una
Resimler ve video: Wotoha ( をとは )
Orijinal - Youtube Çevirisi watch?v=Pj9uyikzhT0
Ruhsal Olarak Hasta Değilim!

⚠️Bu şarkıda ruhsal sağlık ve kişilik bozukluklarından bahsedilmektedir.⚠️
誰にも愛されてない
Hiç kimse beni sevmiyor.
自分が好きじゃないけれども
Kendimi ben de sevmiyorum fakat
私メンヘラじゃないもん
Ben ruhsal olarak hasta değilim.
全然やる気が出てこない
Hiçbir şey yapasım gelmiyor.
もうすでに帰りたい
Daha şimdiden evime gitmek istiyorum.
オフトゥンが離してくれない
Futon yatağım beni bırakmıyor.
毎日がEveryDay☆
Her günkü durum☆
あーもう無理生きてい
Of artık, yaşamak anlamsızlaştı.
るだけでログインボーナスが出るようにアプデしてほしい
Sadece güncellenmesini istiyorum ve keşke giriş bonusu kazanabilsek.
人生マジ難しすぎじゃんか?
Hayat yeterince zor değil mi zaten?
オラオラ×∞
oraora ×∞
神様もう怠けたりはしません
Tanrım, artık tembel olmayacağım.
だから不労所得で非課税の5000兆円か
Yani bana vergiden muaf 5 katrilyon yen gelir ver.
イケメンで石油王な婚約者をください
Ya da yakışıklı, petrol sahibi birisi ile nişanla beni lütfen.
すぐに落ち込んで
Hemen depresyona giriyorum.
泣いちゃうこと
Sadece ağlayıp duruyorum.
だって
Çünkü...
赤ちゃんじゃ仕方ないね
Bir bebek gibiyim, değil mi?
私メンヘラじゃないもん
Ben ruhsal olarak hasta değilim.
ぴえんなんて言わないもん
Üzgün hissediyorum(pien 🥺) demiyorum.
有り余ってヘラる感情なんて
Çok fazla depresif hissettiğimde;
萎えるし
Zayıf oluyorum
映えない
görüntüm güzel olmuyor
もういらない
Kısa sürüyor, İnstagram'a atmalık bile değil. / Niye öyle hissediyorum ki.
私メンヘラじゃないもん
Ben ruhsal olarak hasta değilim.
地雷だって少ないもん
Çok fazla duygusal patlama yaşamıyorum.
グズりだしてウザい あー嫌い
İşler yolunda gitmeyince şikayetçi oluşumdan nefret ediyorum.
うるさい 待てない もう知らない
Sus artık. Katlanamıyorum. Neyse boşver.
明日の予定だったりさ
Yarın için yapılan planlar falan
今月の生活費だとか
Bu ayın geçim masrafları derken
気にしすぎてマジ病む
Çok fazla düşünüp stresten depresyona giriyorum.
誰にも愛されてない
Hiç kimse beni sevmiyor.
自分が好きじゃないけれども
Kendimi ben de sevmiyorum fakat
私メンヘラじゃないもん
Ben ruhsal olarak hasta değilim.
時々ガス代払えない
Ara sıra benzin faturamı yatırmayı unutuyorum.
アイフォンがバキバキ
Iphone'umun ekranı param parça.
回しても推しが出てこない
Kaç kere denesem de sevdiğim karakter çıkmıyor.
毎日がEveryDay♡
Her günkü durum♡
あー「あーしろこーしろあーだこーだ」って
Ah, hep ''şunu yapmalısın'' ''Bunu yapmalısın'' diyorlar.
余計なアドバイス
Gereksiz tavsiyeler.
タコライス?イカライス?
Ahtapotlu pilav? Kalamarlı pilav?
マジムカつくアイツ
Canımı çok sıkıyorlar.
無駄×∞
Muda×∞
天性の惰性が個性だし修正する理性は劣勢
İçimizden gelen davranışlarımız bizi birbirimizden ayırır, ve bu davranışları değiştirmeye çalışsak bile yapamayız.
なんだか凄そう建武の新政(!?)
Kemmu Restorasyonu'nun yapılması bile hayret verici(!?)
素直になれないこのご時世
Bu devir dürüst olmayı öğrenemeyecek.
たまに嫌になって
Bazen her şeyden bıkıyorum,
逃げ出すことだって
Kaçış yolu arıyorum.
ポンコツじゃ無理もないね
Çok anlaşılır duruyor değil mi?
私メンヘラじゃないもん
Ben ruhsal olarak hasta değilim.
涙なんか見せないもん
Gözyaşlarımı hiç göstermeyeceğim.
世知辛いからほら
Anlaması zor, baksana.
ダラダラとゆるく
Tembelce ve uyuşukluk yaparak
毎日を生きてるだけ
Her günü akışına bırakacağım.
私メンヘラじゃないもん
Ben ruhsal olarak hasta değilim.
ぱおんなんて言わないもん
Çok üzgün hissediyorum(paon 🥺) demiyorum.
有り余ってヘラる感情なんて
Çok fazla depresif hissettiğimde;
萎えるし
Zayıf oluyorum
映えない
görüntüm güzel olmuyor.
もういらない
Kısa sürüyor, İnstagram'a atmalık bile değil. / Niye öyle hissediyorum ki.
私メンヘラじゃないもん
Ben ruhsal olarak hasta değilim.
裏アカだって少ないもん
Çok az sayıda gizli hesaplarım var.
グズりだしてウザい あー嫌い
İşler yolunda gitmeyince şikayetçi oluşumdan nefret ediyorum.
うるさい 待てない もう知らない
Sus artık. Katlanamıyorum. Neyse boşver.
好きぴの好きぴだったりさ
Sevdiğim kişinin sevdiği birisi miyim diye düşünüyorum.
友達いない悩みには
Arkadaşlarımın olmadığının düşüncesinden sıkılıyorum.
ストロングしか勝たん
Çünkü Strong Zero burada kalmamış.
誰にも愛されてない
Hiç kimse beni sevmiyor.
自分が好きじゃないけれども
Kendimi ben de sevmiyorum fakat
私メンヘラじゃないもん
Ben ruhsal olarak hasta değilim.
Çevirmen açıklamaları:
menhera (メンヘラ ) : Ruhsal sağlık sorunu olan kişilere internet tarafından verilen takma isimdir. İlk kullanıldığı zamanlarda farkındalık ve olumlu yönde olmasına rağmen 2020 yılı sonrası bu terim tehlikeli sevgililer için de kullanılmaya başlandı ve sonuç olarak olumsuz özellik niteliğinde görülmektedir. Günümüzdeki Japon medyasında (özellikle twitter) menhera etiketi paylaşımları tehlikeli davranışlar hakkındadır. Mental healter kelimesinden türemiştir. Men(tal)he(alth)er videoda mental health yazısı görülmektedir. (Bakınız 0:19)
muda ( 無駄 ) : Boşuna, anlamsız.
İnstagram'a atmalık bile değil: Ani duygu değişimlerini paylaşma isteği Twitter veya facebook gibi saat ve dakika bildiren sosyal medyalarda daha çok tercih edilir. İnstagram'da paylaşılınca hikaye özelliği 24 saat boyunca gösterilir fakat paylaşım yapan kişinin duyguları bu zaman diliminde değişime uğrar.
pien (ぴえん) : Üzgünüm/Üzüldüm/Üzgün hissediyorum demek için kullanılan sözcük. Cümlenin anlamına göre değişir. Mutluluktan ağlıyorum demek yerine kullanılabilir. İlk olarak 🥺 (gözü yaşlı emoji) yerine söylenen 'pien' kelimesi zamanla sohbet arası konuşulan bir sözcük haline geldi.
paon (ぱおん) : pien'in biraz fazla etkili hali denilebilir. Pien'den duygu olarak daha üst seviyesi.
Örneğin: (Paon kullanılan cümle) Çok üzgün hissediyorum. (Pien kullanılan cümle) Üzgün hissediyorum.
Kemmu Restorasyonu: Üç yıl süren ve başarısızlıkla sonuçlanan Japon tarihindeki siyasi planlama.
sukipi ( 好きぴ ) : Sevdiğin kişi demektir. Hayran olunan bir ünlü için kullanılır. Evcil hayvanlar veya değerli nesneler için de kullanılabilir. Japonya'da yeni türemiş kelimedir. Kelimenin kökeni: suki (sevmek fiili) + pi (İngilizce insan kelimesinin okunuşu 'people'ın ilk hecesi)
strong zero : Ünlü yarı meyveli yarı alkollü içecek. Amerika'daki White Claw'ın Japonya'daki karşıtı denilebilir.
0:48'da bir saniyeliğine görünen yazılar bondage / nearby / melancholy / medicine injection / doll / painful / betrayal
Merhaba, ben Isana. Bu benim 6. şarkım/ruhsal sağlık şarkım. (Isana'nın şarkı hakkındaki resmi yorumu.)
Saki Fujita ve Aimi Tanaka Cover