Poetryclub13 - Tumblr Posts
love her. love her. love her.
you are waiting in between-
ans Meer
to the sea.
i learned how to speak seven languages by the time i was young. they were not what i thought they should be.
in each one, the word for world had no other meaning.
der Welt, mein Herz is a terrible terrible place.
is this why we flee? на море to the ocean, to the sea?
when i said language, i did not mean русская or deutsch or română; i meant a different sort of words.
how to show fear and regret and to speak angrily, with no remorse.
crying long hours, how you say, like the rainstorm.
there is no native language for grief because we are all fluent speakers.
there is a grammar for happiness that must be learned.
when i was smaller then, not of body but mind, i asked how you knew it was really the sea.
how it was not simply the red overwhelming everything else you saw.
i do not think i was really asking about the sea.
even know i do not know if the sea is what i mean when i say it is what we are all seeking.
weltzsmurch we are all world weary.
perhaps the sea is red because everything else is blue.
and the question still remains- if i say happiness in one language will you understand the meaning in another?
please understand i mean no harm.
für mein love, my love, my love, the sea my love, my dragoste my love, to see my love my love my love, is red.
in a place between words we cannot communicate and somehow we are all waiting in between.
спасибо, there is a way to reach the ocean from here.
is there an ocean everywhere around us.
in my mind the sea is red and my mind the sea.
a language of neutral patterns, waves, timing and frequency.
i cannot seem to rid myself of the sea and the sea cannot rid myself of me.
from speaking in a manner of many words i have only learned this:
the word for world is weary of being used in such a small manner.
and we have yet to set out on our own infinite sea, the red one we wade through.
of cut down trees and men. in every language the word for hatred is spelled like knife in back, in throat, in heart you do not have.
hatred is the killing of something not your own.
a small body rests am Meer too tired to know the consequence.
we are the word for emptiness and conscience.
we the only word that matters.
the sea is red at our feet.
haiku
eyes of dented ink;
summer liquor store color
crawl into this bed
© Margaux Emmanuel
wake up
you write
arbitrary letters
on the lampshade dust
a game
of mental scrabble,
modernity’s
aphasia
the light turns on
v
u
l
n
e
r
a
b
l
e
you are in bed
writing
what you think,
letting your skin
nervously flirt
with unfamiliar sheets,
letting your pen
nervously flirt
with innocent paper,
meeting
your pale lover’s
weak eyes
for the first time:
we all need
to meet
ourselves.
© Margaux Emmanuel
note to self
a glimpse of melancholia
in the lukewarm saké
of a child’s laughter
© Margaux Emmanuel
visiting hours are over
a melody from western japan
sticks to the tears you begin to cry
“visiting hours are over”
the curtains of your heart close
you sit on the stage
and fold
origami feelings
delicate
intricate
intimate
weak
now
you can take off your mask
and let yourself hum
quietly
nervously
and wait
to hear the same tune
from the audience’s side
© Margaux Emmanuel
light-headed
I know a place
where the nights are hidden under a veil of tobacco
I know a place
where lovers wait for the rain to cease, sheltered by a stranger’s open garage
holding stolen beers and each other’s hands
I know a place
where boys with messy hair sit on the windowsill reading Cocteau
I know a place
where people fall in love over a cigarette and a line of Tennyson
It’s a place
where life isn’t so bad
© Margaux Emmanuel
2003
Postcards from Saigon
yellowed pictures
pants rolled up to his knees
dark ray bans
thick rims
raindrops on lips
or raindrop lips
his eyes,
a different shade of brown
those that say
“buy me a beer
before I change my mind”,
dusty eyelids
a scar
lingering
under his eye
a dog-eared book
in his hand
where he wrote in the margins
These
are
the
lines
that
prove
that
my
existence
is
a
mistake
but you only read
the pencil prophecy
after
you had kissed him
after
he had taken
all of those
painkillers
after
he had written that letter
saying
“I too
was once loved,
but not by you”.
© Margaux Emmanuel 2018
poisoned apricots
under the frozen floorboards
of a sick child’s heart
17
they were all desperate
to light your cigarette
only seventeen years old
but lips leafed in gold
I stopped believing in god
the moment I saw you,
you sepia-toned haunted ghost
you keyed the words
of your own stolen bible
on the edge of my tongue
your eyes were a pool of dusk
where I saw shadow puppets
dancing on candlelight
rose-pricked skin
and I had only ever seen
the rosy dawn
that never dared to kiss me
at the end of the night
you’d be gone in the morning,
and I’d still feel you
against my skin
as if you had been
my very own
living nightmare
as if you had said the things
you had never thought
never said
but that I had always longed
to hear.
the sun was poorly tuned, still glimmered in the dark so I poured him a drink; post-curfew happiness
© Margaux Emmanuel
time, show me your hand let me flirt with your cards come on, let me pick one, just one, let me be surprised let the needle of your minutes, of your aces, pierce into my skin let them be the scars of my youth from when I had receipts in my pockets from nights I never lived from when I built castles with the sand of your hour glass from when I unbricked my school with sneers of contempt from when I saw beer in the foamy shores of the Euphrates from when I wrote arbitrary letters on the lampshade dust the simmering silence until the light turned on l o o k a t t h e c l o c k [look at the clock] but the time on the clock had stopped seconds minutes hours three damoclean swords had escaped to hang above my head I used to be so young, never too old never too bold but in three million seconds you’d lay your cards on the table and show me the way out I was never a player at this game the wild shuffled heartbeat of youth was the tremor of the metronome but now now you smile and I don’t know if you’re bluffing or not so please, time, show me your hand.
never too old
kabukicho
There was a bar fight in Kabukicho, a gunshot in my ears. Loud, deafening. Empty. An actor, a haunted ghost dragged his body onto the stage, the sticky night grabbing his ankles, a hole, freshly carved out by an imaginary bullet, gaping open in his chest. He trembled as he held a glass in his hand, as if he had wanted to drink to the possible, the impossible, his winces in pain hidden by his mask. All there was was him and the smell of stale tobacco and streaks of red delving into his cheeks. He rattled the melting ice in his glass, reflecting the 80 watt red light venom of his eyes, where silhouettes were pressed against the sliding doors of his pupils, black shadows on which he has never seen the sun rise. The amber flicker of another life replaces his agate grace with sadness, stretches out time like a loose string. He’s playing the last act, chewing on the passersby’s skin like flavorless gum.
© Margaux Emmanuel
audience participation
Last night. “A volunteer from the crowd?” murmured a croaky voice with a smile that bled through the dark. She stood up, a little too quickly, a little too ready to succumb to the sacrifice. That, she remembers. Let her smoke-filled lungs breathe under the blinding spotlight.
Now. The cherry pits leak red into the closed palms of her hands as she rattles the melting ice in her glass. An orange tree branch dipping into foamless waters, honey skin melting in the tide. She sits back onto the burnt grass, letting purple Chinese shadows dance on her closed eyelids. Time stretches out
Like
the
Loose
String
of her fishnets from the night before. The same blinding light. The same vague shapeless shadows, taunting her from afar, gnawing at her bones. The same disaccord of light striping her eyes.
The stage light, the gunned golden lacquered sun of her southern childhood, was thudding against her cherry-stained, wine-stained cheeks. She opened its parlor doors and let the smoke of its colorless memories edge into her mind. Whistles in the dark. Bills itching her skin like burnt grass.
She could almost hear it again: A volunteer from the crowd? A chronic daydream that latches onto nightmares.
© Margaux Emmanuel