nj-phang-al - NJ PHÂNG A. L.
NJ PHÂNG A. L.

我家在糯米橋。

207 posts

Nj-phang-al - NJ PHÂNG A. L.

nj-phang-al - NJ PHÂNG A. L.

新鮮事

(version française en bas)

新年快樂。希望大家都有享受到元旦的好天氣,也希望各位有平安健康的一年。

伴著元旦美好的陽光,熬煮染汁,深沉焙烤的氣息,讓舌尖回憶起甘苦的味道。我不自覺地想起那個下午的羅亞爾河,淙淙河水聲響起,我的心也得到了慰藉。

La nouveauté

Bonne année à tous! Je vous souhaite une très belle année 2016 avec tous mes voeux.

Avec le beau temps du premier janvier 2016, la teinture s’est faite décocter. Un parfum grillé pronfond m’a fait pensé au mémoire de goût complexe sur la lange. À ce moment-là, la vague de la Loire d’un après-midi a sonné dans ma tête tout un coup. Elle m’a embrassé, et m’a consolé...

  • fadingthingfan-bear
    fadingthingfan-bear liked this · 9 years ago
  • nj-phang-al
    nj-phang-al liked this · 9 years ago
  • theunfoundone
    theunfoundone reblogged this · 9 years ago
  • rodnymontoya
    rodnymontoya liked this · 9 years ago
  • pixandum
    pixandum liked this · 9 years ago
  • da-da-sk
    da-da-sk liked this · 9 years ago
  • ripplefactor
    ripplefactor liked this · 9 years ago
  • ripplefactor
    ripplefactor reblogged this · 9 years ago
  • lunagoes
    lunagoes liked this · 9 years ago
  • nezahatkutlu
    nezahatkutlu liked this · 9 years ago
  • shyfoxglove
    shyfoxglove liked this · 9 years ago
  • casspurrjoybell-1
    casspurrjoybell-1 reblogged this · 9 years ago
  • nurnielfa
    nurnielfa liked this · 9 years ago
  • bluesonplanetmars
    bluesonplanetmars liked this · 9 years ago
  • livaniana
    livaniana liked this · 9 years ago
  • casspurrjoybell-1
    casspurrjoybell-1 liked this · 9 years ago
  • onlythebestpeopleare
    onlythebestpeopleare liked this · 9 years ago
  • frrozenfan
    frrozenfan reblogged this · 9 years ago
  • notforu
    notforu reblogged this · 9 years ago
  • notforu
    notforu liked this · 9 years ago
  • eclektic
    eclektic liked this · 9 years ago
  • yama-bato
    yama-bato reblogged this · 9 years ago
  • yama-bato
    yama-bato liked this · 9 years ago
  • untantoria
    untantoria liked this · 9 years ago
  • pinciolini
    pinciolini liked this · 9 years ago
  • fantasticfurystranger
    fantasticfurystranger liked this · 9 years ago

More Posts from Nj-phang-al

9 years ago
nj-phang-al - NJ PHÂNG A. L.
nj-phang-al - NJ PHÂNG A. L.
nj-phang-al - NJ PHÂNG A. L.

大青生染絲巾

(Version française en bas)

婁文越

絲巾,大青(山藍,Strobilanthes cusia)汁液

臺灣藍染產業在荷蘭據臺時期起陸陸續續有紀載,少說也有四百年歷史了。十八十九世紀臺灣藍染興盛,大量出口周邊各國,直至化學染劑興起,才漸漸沒落。

這樣沉謐的藍色,其實就是源自於臺灣的兩種植物:山藍(俗稱大青,學名:Strobilanthes cusia )與木藍(Indigofera tinctoria)。山藍與木藍透過一定方法處理後,可以染出如深海一樣的藍。而在未處理之前直接絞汁染色,便可染成這樣雅致的天青色。

Voile de la teinture à l’Indigo de l’Assam 

Alfonso Y.J. P. Luhvinchject

Voile de soie, jus de l’Indigo de l’Assam (l’Indigo montagnard, Strobilanthes cusia)

La teinture de l’Indigo taïwanaise a été exceptionnellement célèbre au XVIIIe et XIXe siècles à l’Est de l’Asie. Elle a été une activité commerciale très importante. Selon les documents, son hisoitre se peut remonter plus tôt que la colonisation néerlandaise, c’est-à-dire à XVIIe siècle.

L’Indigo taïwanais vient de deux plantes différente: l’Indigo de l’Assam ( Strobilanthes cusia ), nous l’appelons aussi l’Indigo montagnard, et l’Indigotier (Indigofera tinctoria). Apèrs les avoir traités, ils deviennent la teinture d’une couleur de bleu profond à la fin. Et si vous faites de la teinture directement avec leurs jus, sans traitement, vous aurez cette couleur élégante d’une petite matinée ensoleillée.


Tags :
9 years ago
nj-phang-al - NJ PHÂNG A. L.
nj-phang-al - NJ PHÂNG A. L.
nj-phang-al - NJ PHÂNG A. L.

「芭」面玲瓏筆生華 「里」獻玉桃立封侯

(version française en bas)

2016臺灣燈會全國花燈競賽國小組優等

1.5 m x 1.3 m x 1.9 m

彭彥儒、徐郁琳、李寶玉、卓楷庭

前陣子接連遇到喪親與健康等打擊,在經過這段時間的沉澱,心緒及各方面皆已經漸漸平復,也謝謝所有關心、照顧我的朋友與家人。在接下來的日子裡,我也將繼續與各位分享婁文越工作室的點點滴滴,也請大家不吝指教,並給予支持。

春節期間臥病在床的我,意外收到同事的郵件,告知那由我設計,並與同事合力完成的花燈,得了今年全國花燈競賽國小組優燈的好成績。真是讓人非常開心。

我嘗試著將「桃太郎」與「靈猴獻桃」的意象相結合,設計出了這隻坐在桃中的小猴王。同事建議的粉紅色,讓牠更添了幾分淘氣。手上拿著的筆,則利用諧音,祈願大家新的一年能「富比王侯」。同時也使用了客家花布,讓顏色更為活潑了一些(要感謝同事們的神來之筆)。後來,同事們更是融入校名,幫這件作品取了這個好名字。衷心地謝謝他們,也很高興能與各位一同完成這個作品。

雖然遲了很多,但在這裡,我還是誠心祝福各位,有個美好、富足的猴年!

Lanterne “Vive le roi de pêche!”

le prix “Excellent” au concours national de lanterne à Taïwan

1.5 m x 1.3 m x 1.9 m

Alfonso Y.J. P. LUHVINCHJECT, HSU, Yu-Lin, LI, Bao-Yu, ZHUO, Kai-Ting

Ça y est! Je suis là à nouveau afin de vous partager des “nouvelles”.

Au cours du nouvel an traditionnel taïwanais, j’ai reçu un mail m’ayant informé que mon équipe a remporté le prix “EXCELLENT” au concours national de lanterne à Taïwan.

Cette année traditionnelle est l’année de singe. J’ai désigné moi-même cette lanterne.  Puis, je l’ai réalisée avec mes trois collègues.

En combinant le folklore japonais “Momotarō” (le garçon dans la pêche) et l’expression taïwanaise “Le don de pêche du singe sacré”, j’ai créé ce singe s’assoyant dans une pêche. 

Et ce singe couronné avec un pinceau fait penser à une autre expression “Riche comme un roi” en raison de l’homophonie.

Le collage de tissu imprimé, c’est, en fait, une sorte de tissu traditionnel Hakka, a apporté une impression plus animée.

J’ai essayé de mettre de différents bons augures afin d’enrichir la figure et l’ambiance de fête. En même temps, je veux aussi montrer mes meilleurs vœux à tout le monde.

Donc, en fin, malgré ce retard énorme, je vous souhaite tous une belle et riche année de singe!


Tags :
10 years ago
Voile De La Teinture Au Camphrier
Voile De La Teinture Au Camphrier

Voile de la teinture au camphrier

Alfonso Y.J. P. Luhvinchject

Voile de soie, planure de camphrier

89.5 x 89 cm

C’est bien le camphrier, un arbre extraordinairement commun à Taïwan. Il est aussi l’arbre représentant de Hakka. Grâce à une taille, j’ai récupéré ces planure venant d’un camphrier sacré protégeant ma ville depuis 250 ans. Plus cette couleur imprévue, c’est vraiment une belle coïncidence!

樟樹染絲巾

婁文越

絲巾,樟木屑

89.5 x 89 cm

臺灣常見的樟樹,相信大家都很熟悉。但是應該很少人知道它可以染出這麼美麗的顏色。來自兩百五十歲老樟樹公的枝葉,讓這顏色,多了點童年與神光交織後,只能意會不能言傳的觸動。


Tags :
9 years ago
Fragment 2 dans «L'usine du plastique rose»《粉紅塑膠工廠》-片段二
Fragment 2 dans «L'usine du plastique rose» Danseur: Alfonso Y.J. P. Luhvinchject Réalisatrice: Ting-Yi Wu 10/2015 《粉紅塑膠工廠》-片段二 舞者:彭彥儒 導演:吳亭儀 2015/10

Fragment 2 dans «L'usine du plastique rose» Danseur: Alfonso Y.J. P. Luhvinchject Réalisatrice: Ting-Yi Wu 10/2015 《粉紅塑膠工廠》-片段二 舞者:彭彥儒 導演:吳亭儀


Tags :
9 years ago
La Classe Du Papier Dcoup
La Classe Du Papier Dcoup
La Classe Du Papier Dcoup
La Classe Du Papier Dcoup
La Classe Du Papier Dcoup
La Classe Du Papier Dcoup

La classe du papier découpé 

Le papier découpé était une technique étant apprise aux élèves à l'école primaire. Cela me charmait depuis. Presque chaque année j'ai créé un travail de papier découpé pour le nouvel an traditionnel. Et grâce à madame Christina Wu, j'ai été invité à l'enseigner aux âmes du district Kibali pendant deux semaines.

En partageant mes connaissances avec eux, j'ai appris les façon de base combinant la technique du pliage de papier. Et je suis vraiment surpris par mes "élèves". Ils ont trouvé un langage simple mais très moderne, comme le travail vert dans les deux dernières photos. C'est très cool, non? 

剪紙教學 

感謝吳主任以及各位幹部的協助,芝芭里社區的剪紙課程圓滿結束。教學相長,學生們的創意真的令我大開眼界。尤其一系列無師自通的現代風格剪紙,讓我十分喜愛。也感謝每一個建議,我真的獲益良多。謹以這些上課相關的照片與各位分享。


Tags :